Wow. Ten years ! It’s been an incredible ride

En juin 2010, je mettais les pieds pour la première fois en Afrique. J’étais venu au Rwanda pour faire trois mois de volontariat. Pendant ces trois mois je suis tombé amoureuse du pays des mille collines et de son climat. Dès mon retour au Canada j’ai préparé un plan d’affaires pour un eco-lodge, que je voulais ouvrir au Rwanda, et qui allait s’appeler Inzu Lodge. Aujourd’hui, nous célébrons les 10 ans de cet hôtel.

In June 2010, I set foot for the first time in Africa. I had come to Rwanda to do three months of volunteering. During these three months I fell in love with the land of a thousand hills and its climate. As soon as I returned to Canada, I prepared a business plan for an eco-lodge, which I wanted to open in Rwanda, and which was to be called Inzu Lodge. Today we are celebrating 10 years of this hotel.

Le 30 décembre 2010, je retournais officiellement au Rwanda, avec mes deux valises, et des idées plein la tête, pour débuter cette belle aventure. En 2011, j’ai acheté un terrain et commencé la construction de ce qui allait devenir INZU Lodge. Le 24 mars 2012, INZU Loge ouvrait ses portes. À cette époque, seul le restaurant et la réception étaient opérationnels, et nous offrions des espaces de camping.

On December 30, 2010, I officially returned to Rwanda, with my two suitcases, and my head full of ideas, to start this great adventure. In 2011, I bought land and started building what would become INZU Lodge. On March 24, 2012, INZU Lodge opened its doors. At that time, only the restaurant and the reception were operational, and we offered camping spaces.

Nous avons installé nos deux premières tentes safaris à la fin de l’année 2012. Les employés de l’époque, étaient très sceptiques à propos de ce type d’hébergement. Ils espéraient que nous allions construire de « vraies » chambres. Mais les premiers clients, qui ont essayé nos tentes, ont convaincu les employés que c’était une bonne idée. En 2013, nous proposions 4 tentes safaris auxquels nous avions ajouté un toit de bambou pour les protéger de la pluie et du soleil.

We installed our first two safari tents at the end of 2012. The employees at the time were very skeptical about this type of accommodation. They were hoping that we were going to build “real” rooms. But the first customers, who tried our tents, convinced the employees that it was a good idea. In 2013, we offered 4 safari tents to which we had added a bamboo roof to protect them from rain and sun.

En 2015, j’ai acheté un terrain adjacent et nous avons ajouté 4 nouvelles tentes safaris. En 2016 je me lançais dans un tout autre projet : j’ai ouvert un nouveau business avec une amie. De là est né le salon de manucure Glamour Girls Nail Salon. Un nouveau défi pour moi mais qui s’est révélé très enrichissant. Glamour Girls Nail Salon a célébré son 5e anniversaire l’année dernière en 2021.

In 2015, I bought adjacent land and we added 4 new safari tents. In 2016 I embarked on a completely different project: I opened a new business with a friend. From there was born the nail salon Glamour Girls Nail Salon. A new challenge for me but which turned out to be very rewarding. Glamour Girls Nail Salon celebrated its 5th anniversary last year in 2021.

En 2018, nous avons pris un tournant en devenant un hôtel sans plastique à usage unique. Nous avons éliminé les pailles en plastique. Nous avons arrêté de vendre des bouteilles d’eau en plastique. Nous avons changé les emballages que nous utilisions dans la cuisine. Nous remercions tous nos clients qui nous ont encouragés à prendre ce virage.

In 2018, we took a turn by becoming a single-use plastic-free hotel. We have eliminated plastic straws. We have stopped selling plastic water bottles. We changed the packaging we used in the kitchen. We thank all our guests who have encouraged us to take this turn.

En 10 ans nous avons également eu notre lot d’obstacle : dont la pandémie de Covid-19 qui n’est pas terminé. Pendant la construction du INZU Lodge on nous a accusé de construire une route sur le terrain de quelqu’un. Un autre voisin a enlevé les bornes qui séparaient nos terrains. En novembre 2013, le M23 prenait Goma. En 2019, un mois après avoir accouchée, nous sommes parties à Kigali parce qu’un cas de Ebola avait été diagnostiqué à Goma. En mai 2021, le volcan Nyiragongo a fait éruption, créant du même coup des tremblements de terre d’une magnitude de plus de 4, qui ont fait tomber des maisons et fissurer des routes. Sans oublier les pluies torrentielles qui parfois nous tombent dessus et qui causent des glissements de terrain.

In 10 years we have also had some obstacles: including the Covid-19 pandemic which is not over. During the construction of the INZU Lodge we were accused of building a road on someone’s land. Another neighbor removed the markers that separated our lands. In November 2013, the M23 took Goma. In 2019, a month after giving birth, we left for Kigali because a case of Ebola had been diagnosed in Goma. In May 2021, the Nyiragongo volcano erupted, creating earthquakes with a magnitude of more than 4, which knocked down houses and cracked roads. Not to mention the torrential rains that sometimes fall on us and cause landslides.

En 2020, nous avons été choisis pour participer au programme Komeza financé par la Fondation Mastercard. Grace à ce programme nous avons construit le INZU Tiki Boat. Ce bateau est un ponton équipé avec un bar. Nous avons également rénové notre restaurant pour lui donner un nouveau look.

In 2020, we were chosen to participate in the Komeza program funded by the Mastercard Foundation. Thanks to this program we built the INZU Tiki Boat. This boat is a pontoon equipped with a bar. We have also renovated our restaurant to give it a new look.

En 10 ans, nous avons également remis, à plus de 200 enfants du village, uniformes et fournitures scolaires dans le cadre de notre Fonds Dumbo Back to School. Nous avons développé des liens avec la communauté vivant près de l’INZU Lodge. Nous avons distribué de la nourriture en 2020 et 2021, aux gens affectés par la pandémie de Covid-19. Nous avons pris en charge deux enfants de la rue Mahoro et Gilbert.

In 10 years, we have also provided more than 200 children with uniforms and school supplies as part of our Dumbo Back to School Fund. We have developed ties with the community living near the INZU Lodge. We distributed food in 2020 and 2021 to people affected by the Covid-19 pandemic. We took care of two street children Mahoro and Gilbert.

Mais ce dont nous sommes le plus fier c’est de vous avoir accueillis, vous qui venez de tous les coins de la planète. Merci de votre fidélité ! Une décennie c’est long. Peu de choses dans nos vies ou dans le monde durent aussi longtemps. Je suis honoré que vous soyez resté avec nous tout ce temps, et je vous promets que dans la décennie à venir, INZU Lodge vous offrira des services plus nombreux et de meilleure qualité. Nous n’aurions absolument pas pu le faire sans vous, et nous ne pouvons pas non plus franchir les prochaines étapes sans votre aide. J’espère que vous continuerez à exiger de nous le meilleur et à nous dire quand nous avons répondu à vos attentes et quand nous vous avons laissé tomber.

But what we are most proud of is having welcomed you, you who come from all corners of the planet. Thank you for your loyalty ! A decade is a long time. Few things in our lives or in the world last that long. I’m honored and humbled that you’ve stuck with us all that time, and I promise that in the decade ahead, INZU Lodge will give you more and better services. We absolutely couldn’t have done it without you, nor can we take the next steps without your help. I hope you’ll keep holding us to high standards, and telling us when we’ve met your expectations and when we’ve let you down.

Avec une profonde reconnaissance,

With deep appreciation,

Marie-Noëlle DeVito

« Pour réaliser une chose vraiment extraordinaire, commencez par la rêver. Ensuite, réveillez-vous calmement et allez d’un trait jusqu’au bout de votre rêve sans jamais vous laisser décourager.  »

Walt Disney

“To achieve something truly extraordinary, start by dreaming it. Then, wake up calmly and go straight to the end of your dream without ever being discouraged.”

Walt Disney

Profitez de la basse saison pour visiter le Rwanda

La basse saison est un bon moment pour visiter le Rwanda. Le climat est tempéré, et même si parfois la pluie pointe le bout de son nez, c’est un temps idéal pour visiter le Rwanda.

Voici nos promotions pour la basse saison !

Distribution de denrées alimentaires

Encore aujourd’hui, la pandémie de Covid-19 affecte le quotidien de plusieurs personnes. C’est pourquoi nous avons décidé de faire, en août et septembre, deux distributions de nourriture pour les gens du village qui vivent près du INZU Lodge. Environ 110 familles ont été sélectionnées par le chef du village (photo) et ont reçu du riz et des haricots rouges. Merci à tous ceux et celles qui ont rendu possible ces deux distributions.

Collecte de matières recyclables

Depuis le mois de mai 2021, INZU Lodge est un point de collecte, à Gisenyi, pour des matières recyclables. Nous sommes très heureux d’avoir déjà récolté plusieurs sacs qui ont été envoyés à Kigali et qui seront redistribués à des partenaires qui vont leurs trouver une seconde vie. Voici une liste de choses que vous pouvez déposer au INZU Lodge : contenants en verre et en plastique, rouleaux de papier de toilette, contenants de jus et de lait, cannes de conserve, cuire, vêtements pour enfants, etc.

On parle du INZU Lodge au Québec

À la fin de l’année 2017, le magazine La Semaine, un hebdomadaire québécois, a publié un article à propos de ma vie au Rwanda et de la construction du INZU Lodge . Voici une copie de l’article pour ceux qui n’ont pas eu la chance de le lire.

La Semaine, 28 décembre 2017, Vol13#47 Lire la suite de « On parle du INZU Lodge au Québec »

Un don généreux provenant des étudiants du Collège Charlemagne

En février dernier, des étudiants de niveau secondaire, du Collège Charlemagne, à Pierrefonds au Canada, ont décidé de faire une journée sans-uniforme afin d’amasser des fonds pour les familles syriennes, qui arrivent à Montréal, et pour aider à payer les frais de scolarité d’enfants rwandais vivant près du INZU Lodge.

IMG_6901_1

IMG_6948_1Les étudiants du Collège Charlemagne

C’est donc la somme de 560 000 Frw (plus de 1 000$ canadiens) qui ont été remis à 6 enfants rwandais, de niveau secondaire, vivant dans le village Rurembo, près du INZU Lodge. L’argent servira à payer les frais de scolarité pour une année, ainsi que toutes les fournitures scolaires qu’ils ont besoin. Au nom de ces enfants et de leurs familles, INZU Lodge aimerait remercier tous ceux qui ont participé à ce projet.

IMG-20160330-WA0000Les 6 étudiants rwandais qui ont bénéficié du généreux don.

Ma vie d’expatriée au Rwanda (Bis)

Parce que vous avez aimé le texte sur les aléas de ma vie au Rwanda, en voici la suite agrémentée de quelques habitudes que j’avais lorsque j’habitais au Canada et que j’ai perdues.

Tu sais que tu habites au Rwanda quand… (prise 2)

  • tu entends les Rwandais mélanger les « l » et les « r » et que ça donne des résultats assez loufoques tels que « le mois des éRections » ou « You are going to pLay at the church? ».
  • tu vis dans un nuage de poussière parce que ta maison est au bord d’une route en terre battue et que c’est la saison sèche.

Lire la suite de « Ma vie d’expatriée au Rwanda (Bis) »

M23 et Consulat du Canada

Dans les 19e et 20e mois du bilan du INZU Lodge, je vous ai parlé des problèmes à Goma (République Démocratique du Congo, RDC), ville frontalière de Gisenyi (Rwanda) où est construit INZU Lodge. Depuis, la situation a beaucoup évolué. Le 18 novembre dernier, le M23 a commencé à s’approcher de Goma. Les Nations Unies (MONUSCO) ont essayé de les repousser en les attaquant avec des hélicoptères et des rockets. Lire la suite de « M23 et Consulat du Canada »

Vacances au pays des Frogs

Je suis Canadienne, Canadienne-Québécoise, Canadienne-Québécoise-francophone ! Tout comme notre cher Elvis Gratton, je ne sais plus trop quelle est mon identité nationale.

« Pour faire simple », je suis originaire du même pays que Céline Dion, le Cirque du Soleil et Mylène Farmer (née à Pierrefonds, au Québec). J’ai grandi avec le Bonhomme Carnaval et la poutine Ashton. Si vous n’êtes pas familier avec tout ça c’est que vous n’êtes pas Québécois-français-Canadien ! Mais ça n’a aucune importance, car, que vous soyez né à Limoilou ou à Kigali, j’aimerais vous faire découvrir mon patelin, où j’ai passé quelques semaines de vacances. Lire la suite de « Vacances au pays des Frogs »

Neuf mois au pays des mille collines: Bilan du INZU Lodge

Il y a un an exactement,  je rêvais de créer un écolodge au Rwanda. J’amorçais un cours avec la dynamique équipe de Mon projet d’affaires, afin de rédiger mon plan d’affaires et de me familiariser avec la gestion d’une entreprise. Aujourd’hui, ce rêve est en construction. Il grandit un peu plus chaque jour et il sera bientôt une réalité!

Le mois de septembre a été très productif. Nous avons obtenu l’autorisation de bâtir ainsi que la fiche cadastrale. Ces deux documents (essentiels) en main, nous pouvons maintenant commencer le « vrai » travail.

Le panneau qui officialise le début de la construction Lire la suite de « Neuf mois au pays des mille collines: Bilan du INZU Lodge »

Cinq mois au pays des mille collines: bilan du INZU Lodge

Dans mon dernier bilan, je vous ai laissé sur un suspense, car mon visa expirait le 30 avril 2011. Donc, au mois de mai, me suis-je retrouvée  en situation d’illégalité au Rwanda puisque je ne pouvais pas fournir un certificat de la police canadienne à The General Directorate of Immigration and Emigration ? Eh bien non! Je vous rassure. L’immigration m’a accordé un deuxième visa temporaire, d’une durée de trois mois, en attendant d’avoir le document de la Gendarmerie royale du Canada (GRC). Plus merveilleux encore,  la GRC a finalement émis mon certificat et une bonne amie (merci Mariette) me l’a envoyé au Rwanda. Il est présentement quelque part entre le Canada et le Rwanda. Je devrais le recevoir dans les prochains jours. Ceci mettra fin à la saga du visa puisqu’on m’accordera un visa d’une année, et pour son renouvellement je n’aurai pas besoin d’un nouveau certificat de la police. La morale de cette histoire : si vous désirez vous installer au Rwanda, apportez avec vous une copie originale d’un certificat d’antécédent judiciaire de votre pays de résidence!

Une nouvelle saga a commencé en mai… Maintenant que je peux prouver que je ne suis pas une criminelle au Canada, je dois fournir une attestation de célibat! Je dois confirmer que je n’ai jamais été mariée (ou que ma vie amoureuse est un « flop »). Pendant le mois de mai, des démarches ont été entamées afin d’obtenir un document ESSENTIEL pour le terrain : la fiche cadastrale. Pour l’émettre, le district a besoin de nombreux papiers, dont une attestation de célibat (ou de mariage), car au Rwanda, si je suis mariée, mon mari devient également propriétaire de la parcelle. Lire la suite de « Cinq mois au pays des mille collines: bilan du INZU Lodge »

Ubuntu Edmonton: un organisme pour les veuves et les orphelins rescapés du génocide

Ubuntu Edmonton, qui signifie humanité en kinyarwanda, est un organisme créé en 2005 par un groupe de Canadiens originaires d’Edmonton (Alberta). Sa mission est d’aider les veuves et les orphelins (maintenant adultes) qui ont survécu au génocide de 1994, en développant leurs habiletés afin qu’ils deviennent autosuffisants. Lire la suite de « Ubuntu Edmonton: un organisme pour les veuves et les orphelins rescapés du génocide »